Chuyển đến nội dung chính

Lão hổ thượng sơn

Bài Lão Hổ Thượng Sơn
Bài quyền Lão hổ thượng sơn mô phỏng các động tác di chuyển và các thế chiến đấu cho chú hổ. Hổ có các móng vuốt sắc nhọn có thể tung ra các cú tát mạnh làm choáng váng con mồi ở phía trước và cũng có thể quật mạnh đuôi quay ngoắt 180 độ về phía sau bất ngờ tấn công và hạ gục con mồi trong chớp mắt. Bài quyền Lão hổ thượng sơn là một trong những bài quyền khó, nó giúp ta rèn luyện gân cốt, thần khí của hổ, các tấn pháo trong Lão hổ thượng sơn: Hổ tấn, trung bình tấn, xà tấn


* Nguồn gốc : Lam Sơn Võ Đạo TP. HCM.


Bài Lão Hổ Thượng Sơn được bình chọn trong Hội nghị chuyên môn VTCT toàn quốc lần thứ I năm 1993 tại TP.HCM.

Một nguồn gốc khác nói rằng bài Lão Hổ Thượng Sơn là bài quyền trấn môn của Võ phái Nam Tông do cố Lão võ sư Lê Văn Kiển (Tám Kiển) sáng lập. Lúc sinh thời Võ sư Tám Kiển cho biết võ công mà ông thụ đắc có nguồn gốc từ Võ phái Bạch Hạc bên Trung Hoa. Theo Võ sư Lê Văn Phước, con trai của Thầy Tám Kiển, giải thích: “Có sự ngộ nhận cho rằng Lão Hổ có nghĩa là cọp già. Thật ra phải thấy được hình tượng ẩn giấu đằng sau ngôn từ đó mới hiểu được đúng nghĩa của người xưa. Lão Hổ ý là cọp đã đạt tới mức tinh thông lão luyện, vượt qua ngọn núi thử thách, là hành trình mà bất cứ bậc cao thủ nào cũng phải đi qua.”
* Lời thiệu :
Chấp thủ khai mã. Song thủ phá cước.

Đồng tử dâng quả. Lưỡng thủ khai môn.

Đơn toạ phục hổ. Hữu thủ yểm tâm.

Hồi đầu thối toạ. Tả thủ yểm tâm.

Nhất cước phá đao. Nhất quyền đả khứ.

Lão hổ vồ mồi. Trửu phong đả bồi.

Song đao phạt mộc. Song phi cước khứ.

Long quyền đả khứ. Tả hữu đả diện.

Cuồng phong tróc nã. Tả thủ phá cước.

Hoành thân phục hổ. Hữu thủ yểm tâm.

Ngũ phong đả diện. Hữu cước tảo địa.

Đơn toạ phục hổ. Tả thủ yểm tâm.

Ngũ phong đả diện. Tả cước tảo địa.

Đơn toạ phục hổ. Hữu thủ yểm tâm.

Lưỡng thủ vạn năng. Đơn toạ phục hổ.

Tả thủ yểm tâm. Long quyền đoạt nhãn.

Lưỡng thủ tả cước. Hoành thân thối toạ.

Hữu thủ yểm tâm. Long quyền đoạt nhãn.

Lưỡng thủ hữu cước. Tướng quân bạt kiếm.

Bái tổ thâu mã.

* Dịch lời thiệu:
Đầu đề bạch hổ vươn mình khởi công.

Chắp tay mở ngựa mới xong.

Đôi tay phá cước tiểu đồng quả dâng.

Đôi tay mở cửa cho cân.

Đại bàng mở cánh bộ lâng lâng hành.

Ngồi chờ hổ tay phải canh.

Xoay người thối toạ mà canh hổ về.

Tay phải che tâm càng ghê.

Lui người ngồi xuống chân thì phá đao.

Ngụa lui về đánh hổ nhào.

Một quyền đánh thẳng thế nào cũng xong.

Hổ vờn sắp chụp mồi ăn.

Đôi quyền ta dụng ngũ phong đánh bồi.

Song đao chặt gỗ tiếp thôi.

Hoành thân toạ thủ mà bồi song phi.

Long quyền một quả đấm đi.

Hai bên trái phải cũng thì tiếp theo.

Đánh cho gió cuốn cây reo.

Lui về bên phải ngồi theo trận đồ.

Dùng đòn phá cước tiếp cho.

Đôi bên trái phải bây giờ mới xong.

Xoay mình như cọp chạy rong.

Bàn tay bên phải che trong tim nầy.

Ngũ phong năm hướng đánh ngay.

Lui ngồi bên trái mới hay được nhàn.

Một mình phục hổ mới sang.

Tay trái vội vàng đưa vào che tâm.

Năm phương đánh tiếp mới êm.

Xoay người đoạt ngọc quét thêm chớ chầy.

Một mình ngồi phục mới hay.

Bàn tay phải lại dùng rày che tim.

Hai tay trao bộ cho mềm.

Âm dương một bộ đứng êm môt chiều.

Một mình ngồi phục cho kiêu.

Tay rồng móc mắt tiếp theo chớ chầy.

Một chân trái cùng hai tay.

Ví như sư tử rơi rày động trung.

Xoay mình thối toạ mới xong.

Dùng bàn tay phải che tâm mới mầu.

Long quyền móc mắt cho mau.

Đôi tay chân phải kíp mau tấn vào.

Tàn hoa nép bộ mới mầu.

Tướng quân rút kiếm bái thâu ngựa về.

Người dịch: Lão võ sư Phạm Đình Trọng - Lâm Đồng
Hội nghị chuyên môn VTCT toàn quốc lần thứ III – 1995

Bài đăng phổ biến từ blog này

Ngọc Trản quyền

Bài Ngọc Trản Quyền Lão võ sư Phạm Đình Trọng Thị phạm võ sư Phạm Thanh Hùng Ngọc trản ngân đài  (chén ngọc trên đài bạc) hay  Ngọc trản quyền , là bài quyền được Hội nghị chuyên môn toàn quốc lần thứ 3 do Liên đoàn Võ thuật cổ truyền Việt Nam phối hợp với  Đại học Thể dục Thể thao  tổ chức tại  Đầm Sen , Thành phố Hồ Chí Minh từ ngày 15 đến 26 tháng 4 năm 1995, bình chọn, thống nhất đưa vào chương trình quy định chung của tất cả các võ phái cổ truyền trên toàn quốc. Hội nghị lần này, ngoài bài quyền nói trên, cũng chọn thêm được 2 bài khác là Bát quái côn và Huỳnh long độc kiếm, nâng tổng số các bài được chọn qua ba hội nghị lên 9 bài (4 bài tại hội nghị lần 1 tổ chức năm 1993 là Hùng kê quyền, Lão hổ thượng sơn, Tứ linh đao, Roi Thái Sơn; 2 bài tại hội nghị lần 2 năm 1994 là Lão mai quyền, Siêu xung thiên) Lịch sử Đây là một bài quyền với những kỹ thuật tiêu biểu cho võ thuật cổ truyền dân tộc và là bài chính thống, đặc trưng của đất võ Bình Định. Không ai biết bài quyền Ng

Thanh Long Kiếm

Thanh long độc kiếm là bài binh khí của Võ phái Thanh long võ đạo, do Võ sư Lê Kim Hòa giới thiệu và võ sư Hà Thị Yến Oanh thị phạm, được Hội nghị chuyên môn Võ thuật cổ truyền toàn quốc bình chọn năm 1996 tại thành phố Hồ Chí Minh và chính thức phổ biến huấn luyện tại Lớp tập huấn Huấn luyện viên Võ cổ truyền toàn quốc từ ngày 15 đến 21 tháng 12 năm 2008 tại thành phố Nha Trang, tỉnh Khánh Hòa. Võ sư Lê Kim Hòa sinh ngày 05 tháng 4 năm 1951 tại Phú Yên, là Chưởng môn sáng lập Võ phái Thanh long võ đạo vào ngày 01 tháng 01 năm 1970. Thanh long võ đạo thuộc dòng võ Tây Sơn - Bình Định - Việt Nam. Võ phái Thanh long võ đạo phát triển trong nước và nước ngoài, nhiều nhất ở Nga và mới đây tại Pháp do huấn luyện viên Huỳnh Xuân Yên phụ trách. Ngoài hoạt động võ phái, Võ sư Lê Kim Hòa hiện là Chủ tịch Hội Võ cổ truyền thành phố Hồ Chí Minh và Phó chủ tịch kiêm trưởng ban chuyên môn - kỹ thuật Liên đoàn võ thuật cổ truyền Việt Nam.   Nữ võ sư Hà Thị Yến Oanh là đệ tử của Võ s

Bạch Hạc Sơn Quyền

Bạch hạc sơn quyền mô phỏng các thế tấn pháp, bay lượn uyển chuyên của loài Hạc, bài quyền thể hiện được sự mềm mại trong tư thế hiên ngang... Bạch hạc sơn quyền là bài quyền của môn phái Quyền thuật tự do thuộc Võ thuật cổ truyền Việt Nam do võ sư Đinh Văn Lớn đơn vị tỉnh Vĩnh Long thị phạm giới thiệu và được Hội nghị chuyên môn Võ thuật cổ truyền toàn quốc bình chọn vào tháng 12 năm 2007 tại thành phố Nha Trang, tỉnh Khánh Ḥòa. BẠCH HẠC SƠN QUYỀN Đầu tiên bái tổ, kính sư, Bạch hạc ra bộ, thôi sơn tấn liền, Thăng thiên phượng dực xoay tròn, Kim tiêu hồi bộ, song đao, xỉa tiền, Thần cung xa tiễn, tấn tiên, Cước ngang bộ phượng, bay lên móc liền, Đăng sơn hữu tả xỉa nghiêng, Bạt phong cước tới, song phi phượng hoàng, Quét chân, hoành toạ đăng sơn, Hồi thân phượng dực, xoay tròn thôi sơn, Đăng sơn tả, hữu quy hình, Thôi sơn tấn tiếp, cước ngang trảm xà, Xoay người vươn bộ đăng sơn, Cước ngang phi tới, xoay thân kính chào.  Hạc là loài bay lượn giỏi, tuy “